-
put, leave 놓다 뉘앙스 차이영어공부 2021. 2. 25. 13:23
출처:구글 (I put the peach on the table / I left the peach on the table) put leave Meaning: To move something or someone into the stated place, position, or direction.
어떤 사물 또는 사람이 고정된 장소, 위치, 방향에 옮겨진 것.
(특정 위치에 두는 것 초점)Meaning: To go away from someone or something, for a short time or permanently
짧은 시간 또는 영구적으로, 사람이나 사물로 부터 가버리는 것.
(특정 위치보다는 두거나 맡기고 가는 행동에 초점)Can I put my book herer?
여기에 놔도 되는지 위치에 초점.
"You can put your stuff here."
당신의 소지품을 여기에 놓아도 되요."As B.B. King put it, the beautiful thing about learning is that nobody can take that away from you."
B.B. King이 배움의 멋진 점에 대해 말로 표현 한 것은 누구도 그것으로부터 벗어날 수 없는 거죠.
(put: 단어 조합 한 걸로 놓다 의미)
Can I leave my book here?
제 책을 여기에 두고 가도 되요?
(놓고 가도 되는지 행동 초점)I accidentally left my umbrella.
실수로 제가 우산을 놓고 갔어요.
(두고 떠나버린 행동에 초점.)**구슬쌤으로 공부합니다.
'영어공부' 카테고리의 다른 글
'재개하다, 다시 시작하다' 영어로? (restart 말고) (0) 2021.03.01 '코가 막힌' 영어로?(Nose is blocked 말고) (0) 2021.02.26 Let me introduce my self 말고 격식있게 자기소개 하기 (0) 2021.02.24 '인상적인, 인상깊은' 영어로? (강조하는!) (0) 2021.02.23 '네가 내 입장이 되어봐' 영어로? (0) 2021.02.23